Dienstag, 25. Dezember 2012

wir sind in Osaka



Sehr geeherte Damen und Herrn ,

Wie geht es Ihhen ?
Wir sind schon in Osaka.
Es ist wirklich Kart…als wir gedacht haben.
Hier in Osaka gibt es auch “ Deutsche Weihnachtsmarkt”.
Und so wie Deutschland oder mehr … so viele Illumination.
Das ist doch supper schön.

Wir wünschen Ihnen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr !

Mit bestem gruss … aus Osaka

Tanaka
------------------
皆様へ

クリスマス休暇は いかがお過ごしですか?
私どもは ドイツより 帰国し 大阪へ戻って参りました。 
現在の気温は デュッセルドルフより寒いようです。
久しぶりにコタツのある生活を楽しんでおりますが 時差ぼけには まだ悩まされております。

楽しいクリスマス休暇と大晦日を!
そして 皆様にとって 新しい年も健康で 実り多き日々でありますように。
ここ 大阪から 祈っております。

田中

Samstag, 15. Dezember 2012


Sehr geehrte Gäste,

diese Nachricht wird die letzte werden, die wir in Deutschland verfassen werden.
Die letzten Wochen waren wir mit dem Aufräumen beschäftigt und mussten Formalitäten erledigen. Nun haben wir das alles hinter uns und werden am 16. Dezember Deutschland verlassen.
Viele Gäste haben uns telefonisch oder per Email kontaktiert; das hat uns sehr gefreut.
Leider hatten wir nicht die Zeit uns zurück zu melden. Hiermit möchten wir uns noch einmal herzlichst bei Ihnen bedanken.

Vielen Dank, dass Sie uns regelmäßig besucht haben und an uns gedacht haben.
Auch wenn wir in Japan sind, gibt es Möglichkeiten diesen Kontakt aufrecht zu erhalten.

Die "Osaka-Karte", an der viele Gäste teilgenommen haben, werden wir nach Japan mitnehmen. Es ist zwar eine fiktive Stadt, aber nun werden Ihre "Häuser" wirklich in Osaka-Japan sein; wir würden uns freuen, wenn  Sie uns eines Tages in Osaka besuchen und Ihr "Haus" besuchen kommen.

Wir werden Ihre Unterstützung nicht vergessen und werden auch in Japan mit diesen Gefühlen weiter machen. 

Noch einmal vielen Dank.
Mit besten, besten, besten Grüßen,

Ihr Fuga TEAM 

PS: auch in Japan werden wir ab und an diesen Blog fortführen.


お客様各位

このメッセージが ドイツで書く最後のものとなります。
やっと お店の方も片付き、 今月16日に帰国の路につくこととなりました。
多くの方々から お店を閉めてからもメールやお電話を頂き 嬉しく思っております。
残念ながら 皆様へお返事を返せる時間がなく 慌ただしい日々を過ごしておりました。
ここに 改めて 皆様への感謝をお伝えしたいと思います。

今まで ご愛好頂き 本当にありがとうございました。
帰国後も 皆様とのご縁を大切にし 皆様と そして ドイツと何らかの形で 繋がっていられればと願っております。
皆様と一緒に作りました 大阪の地図は 大切に日本へ持ち帰ります。
架空の街ではありますが 皆様の家が本当に大阪にあると言う事になりますので、
どうぞ いつの日か 大阪/日本に来られることがあれば 大阪の「家」にもお立ち寄り下さい。

今までの皆様の温かいご支援ご愛好を忘れず 日本でも楽しく過ごして参りたいと思います。

心からの感謝の気持ちを込めて・・・。

ありがとうございました。

PS. 帰国後もこのBlogは 時折更新致しますので たまに見て頂ければ嬉しいです。

Team Japan Imbiss Fuga

Samstag, 27. Oktober 2012

Liebe Fuga Kunden ,お客様各位

Sehr geehrte Gäste,

Am 30. September hatten wir unseren letzten Okonomiyaki Tag und mit dem Curry-Tag vom 7.-7. Oktober haben wir endgültig unseren Imbiss Fuga geschlossen.
In den letzten Tagen haben uns noch einmal zahlreiche Gäste besucht und wir möchten uns dafür herzlichst bedanken.
Auch in Zukunft wollen wir diesen Blog erhalten und regelmäßig über die Zeit in Japan berichten. Wir hoffen, dass wir zumindest über diesen Weg den Kontakt zu Ihnen erhalten können.

Unsere Email-Adresse:

imbiss_fuga@yahoo.de

auf dieser Email-Adresse sind wir weiterhin erreichbar.
Falls Sie nach Osaka kommen sollten, würden wir uns freuen, wenn Sie uns bescheid geben könnten.

Wir haben eine sehr spannende Zeit hinter uns, in der wir sehr viele nette Leute kennen lernen durften.
Ihre zufriedenen Gesichter werden wir nicht vergessen. Wir werden mit einem lachenden und einem weinenden Auge nach Japan zurückkehren.

Vielen Dank für Ihre zahlreichen Besuche und Ihre Unterstützung.

--------------------------------------------------------------------------

Wichtige Meldung:

Morgen, am 28. Oktober (So), zwischen 15.00 - 17.00 sind wir in unserem Imbiss.
Wir möchten Ihnen gerne unser Geschirr und Dekorationen weiter geben.
Wir haben kein Preis gesetzt. Wir würden uns freuen, wenn Sie uns kleinen Betrag spenden könnten.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Ihr Fuga Team





お客様各位

私ども Japan Imbiss Fuga:風雅は、先月9月30日を最後に、お好み焼きの営業を終了し、10月5・6・7日の「カレーライス3Days」を最後に、すべての営業を終了致しました。

最後となりました営業では、多くのお客様にご来店いただき、心より感謝しております。

帰国後も、このブログにて私どもの近況等をお知らせして参りますので、引き続き本ブログのご愛顧、どうぞ宜しくお願い致します。

ご連絡先Eメールアドレス:
imbiss_fuga@yahoo.de

引き続き、上記のアドレスにてご連絡頂けます。
大阪にお立ち寄りの際は、是非ともご連絡頂ければ幸いです。

私どもにおきましても、大変多くの素敵なお客様方に恵まれ、充実した日々を過ごすことが出来ました。

これからも皆様の喜ぶお顔を拝見したく、後ろ髪を引かれるような思いにもなる事がありますが、
お店の営業が終了致しましたが、皆様とのご縁を大切にし、何らかの形で皆様と繋がっていられれば嬉しく存じます。

今まで ご愛好頂きまして 本当にありがとうございました。

感謝
-----------------------------------------------------
<Information>

明日 10月28日(日)に15:00~17:00の時間帯に 私どもが使用しておりました食器等を お譲りしたいと思います。
値段設定はしておりません。募金程度のお心を頂ければそれで十分ですので ご興味 お時間のある方は ぜひお立ち寄り下さい。

Team Japan Imbiss Fuga



Samstag, 6. Oktober 2012

                                         Öffnungszeiten:

Achtung: Am Samstag, den 6.Oktober, haben wir zwischen 13:00 und 23:00 Uhr geöffnet.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

10月6日(土)のカレーDay は午後1時から11時までとさせていただきます。
是非、お越しください。

Ihr Fuga-Team

Freitag, 5. Oktober 2012


Curryreis 3 Days ~ Japan Imbiss Fuga ~

※曜日によって別のカレーライスもご用意しております。/
Je nach Wochentag haben wir ein anderes Curry-Menu für Sie
※ 全品 お持ち帰り可能です。/ Alles auch zum Mitnehmen
※ トッピング出来ます。/ Sie können auch zusätzlich Beilage bestellen.

Jedes Gericht mit Basiccurryreis und Salat

l  Basiccurryreis(ベーシックカレー)
- Curryreis mit Kartoffeln , Karotten und Zwiebeln

l  Takusan Kinoko no Yasai Curryreis(沢山キノコの野菜カレー)
- Pilzcurryreis

l  Hourensou tomato no Curryreis(ほうれん草とトマトのカレー)
-Curryreis mit Spinat und Geb.Tomaten

l  Tofu Curryreis(豆腐カレー)
-Curryreis mit Tofu

l  Buta Kimchi Curryreis(豚キムチカレー)
- Curryreis mit Schweinefleisc und Kimchi

l  Nasu to Hikiniku no Keemacurryreis(茄子とひき肉のキーマカレー)
-Keema Curry nach Fuga Art mit Aubergine und Hackfleisch

l  Gyu-suji Curryreis(牛すじカレー)
Curryreis mit Gyu-Suji / gekochtes Rindfleisch sehniges Fleisch

l  Ebi fry Curryreis(海老フライカレー)
- Curryreis mit Fried Shrimp=frittierte Garnelen

l  Tonkatsuatsu Curryreis(豚カツカレー)
- Curryreis mit japanischen Schweineschnitzel

l  Chicken Katsu Curryreis(チキンカツカレー)
- Curryreis mit jap.Hähnchenschnitzel

l  Beef Katsu Curryreis(ビーフカツカレー)
- Curryreis mit Rindfleischschnitzel

l  Mince Katsu curryreis(メンチカツカレー)
- mit Hamburg Stek Schnitzel

l  Bikkuri Hamburg Stek Curryreis(びっくりハンバーグカレー)
- mit Powerful Hamburg Stek

l  Osaka Meibutsu Mazecurry ~ Fuga Stil~ (大阪名物まぜカレー:風雅スタイル)
Eine Spezialtät:Osaka berühmter Curryreis.nach Fuga Art:Currysosse mit gebratenem Reis Ei und käse ...

l  Omu Curryreis(オムカレー)
-Omlettecurryreis,mit chicken rice dazu Currysosse

l  Pork Curryreis(ポークカレー)
- Curryreis mit Schweinefleisch

l  Chicken Curryreis(チキンカレー)
Curryreis mit Hühnerfleisch

l  Seafood Curryreis(シーフードカレー)
- mit Meeresfrüchten

Ebi Cream Croquette Curryreis(海老クリームコロッケカレー)
- mit Garnelen Creme Kroketten

l  Kaki Fry Curryreis(牡蠣フライカレー)
- mit Fried Oyster =frittierte Austern

l  Croquette Curryreis(コロッケカレー)
- mit Hackfleisch-Kroketten




l  Kiwami Curryreis(きわみカレー)
  Wählen Sie 5 aus. / 5つお選び下さい。↓

l  Delux Curryreis(デラックスカレー)
Wählen Sie 3 aus. / 3つお選び下さい。





 

Hähnchenschnitzel(チキンカツ) ★Rindfleischschnitzel(ビーフカツ) ★Schweineschnitzel(豚カツ) ★Hamburg Stek(ハンバーグ)Hamburg Stek Schnitzel(メンチカツ) 
Garnelen Creme Krokette(えびクリームコロッケ) Hackfleisch-Kroketten (ミンチコロッケ)
frittierte Austern(牡蠣フライ) frittierte Garnelen(海老フライ)









 








Gerichte ab 9,50Euro

Montag, 1. Oktober 2012

Dankeschön an unsere Gäste/ Dessert

日本語下記に表示

Sehr geehrte Gäste,

vielen Dank, dass Sie bis zum letzten Tag immer wieder uns besucht haben. Insbesondere gestern, am letzten Okonomiyaki Tag, sind noch einmal zahlreiche Gäste zu uns gekommen. Vielen herzlichen Dank dafür. Leider konnten wir nicht alle Gäste aus Gründen der limitierten Sitzplätze bedienen.

Der Japan Imbiss Fuga wird aber noch einmal für Sie zur Verfügung stehen!
Wie schon im Blog angekündigt, werden wir vom Freitag, den 5. Oktober, bis zum Sonntag, den 7. Oktober, Curry-Reis zubereiten. Wir freuen uns auf ein zahlreichen Besuch und freuen uns Sie noch einmal zu sehen.

Und nun eine Bitte an Sie:
In der vergangenen Woche hatten wir viele Gäste, die unseren Dessert bestellt hatten.
Um genügend Panna Cotta und Schoko-/Machakuchen zu backen; bieten wir an, per Email die gewünschte Menge vorzeitig zu reservieren.
Wir werden dann (bis zu einer bestimmten Menge pro Person) unseren Nachtisch für Sie reservieren.

Bitte melden Sie sich per email (imbiss_fuga@yahoo.de) bei uns!

Wir freuen uns auf Sie!!

Ihr Fuga-Team

お客様各位
先日は 当店風雅の最終日にお越しくださいまして誠にありがとうございます。
多くのお客様にお目にかかれました事 大変嬉しく思っております。
残念ながら お席に余裕がなく お入りしていただく事が出来なかった多くのお客様に関しましては 本当に残念な気持ちで一杯です。しかし 最後に足を運んで頂き 本当に感謝しております。
みなさま 本当にありがとうございました。

お好み焼きの営業は 先日で最後となりましたが、以前よりご報告しておりました カレーライスの特別営業を 3日間行います。

  • 5. Okt. 2012 (Fri)      16:00 - 23:00
  • 6. Okt. 2012 (Sam)   13:00 - 23:00
  • 7. Okt. 2012 (Son)    12:00 - 20:00 
お時間がございましたら ぜひご来店下さい。
今まで行って参りましたカレーライスの特別営業:カレーライスの最終章となりますので 集大成でお届けしたいと思っております。

尚 この期間中にデザートの方も取り揃えてお待ちしております。
ご予約をいただければ 必ずそちらをご用意しておきますので ご予約頂ければ幸いです。
※メールにて受け付けておりますので お早めにご連絡下さい。
imbiss_fuga@yahoo.de

デザートのご予約できる種類は :ガトーショコラ:抹茶ガトーショコラ:抹茶パンナコッタです。

感謝
japan Imbiss Fuga スタッフ一同

Samstag, 29. September 2012

Wichitge Information: 重要なお知らせ

Liebe Fuga-Kunden,

Wir danken alle Fuga Kunden herzlich bisher.
Bis zum 30. September haben wir noch 2 Tage.
Das ist doch und leider nicht so viele Zeit.
Trotzdem tun wir bis zum Ende unsere Beste.

Und:
Wir planen jetzt die Special-Abend, über die viele Leute schon angefragt haben. Wir machen dann... zu allerletztmalige ''Curry-Reis Tage''!

Wann? (Dafür ist keine Reservierung erforderlich)
  • 5. Okt. 2012 (Fri)      16:00 - 23:00
  • 6. Okt. 2012 (Sam)   12:00 - 23:00
  • 7. Okt. 2012 (Son)    12:00 - 20:00
Als letztmalige Curry-Reis Tage sammeln wir zahlreiche Curry-Reis-Sortiment, die wir bisher gemacht haben. Wir denken nun daran, dass wir Ihnen in diesen 3 Tagen täglichen Wechsel anbieten können.

Hinweis: In diesem 3 Tagen bieten wir kein Okonomi-yaki an. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Verkauf Okonomiyaki am 30. Sep. beendet wird.

Wir stellen in den nächsten Tagen die Speisekarte auf diese Website.
Bitte seien Sie gespannt!

Wie bisherig möchten wir mit Ihnen Spaß machen!!
Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

------------★☆★☆★☆★☆-----------

今まで当店風雅をご愛顧頂きまして誠に有難うございます。
9月30日(日)まであと2日しかありませんが、最後まで楽しんで頂ける様に頑張って参りますので、最後まで宜しくお願い致します。

そして、
多くの方々にお問い合せ頂きました「スペシャル営業」ですが、
最後の最後に10月5日~7日(金曜~日曜)に、「カレーライス Tage」を企画いたします。

最後の「スペシャルカレー Tage」は、今まで行って参りましたカレーAbendの集大成!! 3日間で日替わりメニューなどしてみたいと考えております。

カレーライスTageの期間中は、お好み焼きの営業は行なっておりませんのでご注意下さいませ。(※お好み焼きの営業は9/30で終了となります。)

最後までお付き合い頂ければ幸いです。
みなさまの御来店、心よりお待ち申し上げております。

メニューは近日中にこちらのBlogにて皆様に掲載しますので、乞うご期待下さい!

Mittwoch, 26. September 2012

Speisekarte メニュー

 Vilen dank für die Anfrage .
Hiermit in Eile unsere Speisekarte für Sie anzeigen.
ホームページよりメニューが開けないと沢山のお問い合わせを頂きました。
取り急ぎ こちらへ掲載しましたので どうぞご利用下さい。

Japan Imbiss Fuga

Donnerstag, 6. September 2012

Information:お知らせ




Liebe Fuga Kunden ,

vielen herzlichen Dank, dass Sie uns regelmäßig besuchen.
Und auch vielen Dank für immer.
Also, wir haben vorher eine wichtige Nachricht geschrieben über den Ladenschluss.
Wir können endlich dafür mitteilen ...
Wir werden unseren Imbiss am 30.09.2012 schließen.
Wir bitten Sie um Ihr Verständnis.
Noch ein paar Woche ,wir geben noch weiter unseren Bestes für Sie bis zum Ende.

Wir werden noch weiter Hier im Blog uns zu melden.
Wir bitten Sie deshalb auf unserem Blog im Terminkalender nachzuschauen.

Mit besten Grüssen

Ihr Japan Imbiss Fuga



お客様各位
日頃から当店を可愛がって頂き、誠にありがとうございます。
さて、兼ねてからお知らせをさせて頂いておりました閉店の件についてですが、
正式に30()で営業を辞める事となりました。
皆様には何かとご迷惑をお掛けして申し訳御座いませんが、残りの日々を今迄と
変わらぬ気持ちで頑張りたいと思いますので、何卒よろしくおねがいします。
尚、詳しい日程についてはカレンダーに書き込んでいますので、ご参照下さい。

Japan Imbiss Fuga

Freitag, 10. August 2012

Termin Kalender , 予定カレンダー

Liebe Fuga Kunden,

Heute,den (Fr) 10.08.2012 haben wir weiter " Ruhetag".
An diesen Wochnnde ( Sa,So) haben wir göeffnet!

Bitte gucken Sie weiter unsere Termin Kalender ,wir werden so wie immer uns zu melden bei ihnen .( Öffnungsziten -Plan)

wir bitten Sie um ihr Verständnis.

Vilen Dank !

Team Japan Imbiss Fuga

お客様各位

いつもご愛好くださり誠にありがとうございます。
本日 2012年8月10日(金)は 昨日に引き続きお休みする事となりました。
明日から二日間の週末は 必ず営業しております。
今後の予定もカレンダーに記載しますので ご覧頂けますよう宜しくお願い申し上げます。

風雅

Dienstag, 31. Juli 2012

in Laufe nächstes Monat -August auch weiter geöffnet. 8月も営業する運びとなりました。

日本語:下記に表示

Sehr geehrte Fuga-Gäste,

vielen herzlichen Dank, dass Sie uns immer besuchen.
In den letzten Wochen hatten wir angekündigt unseren Imbiss in Juni zu schließen. Wir werden nun unsern Imbiss noch weiter im Laufe dieses Monat/August auch öffnen..
und auch so weiter ,Allerdings benötigen aus diversen Gründen etwas Zeit, sodass wir nicht wie gewohnt unser Geschäft öffnen können.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Genaueres finden Sie auf unserem Kalender; wir bitten Sie sich dort zu informieren.
Lassen Sie uns die letzte Zeit zusammen genießen.

wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.

Ihr Fuga-Team


お客様各位

いつも風雅をご利用して頂き誠にありがとうございます。
先日 Blogにて6月末までの営業と説明をさせて頂きましたが、来月8月も続けて営業する運びとなりました。
ただ 8月も諸事情により時間を必要とする事が多々あり 今までの様な形態では 営業出来そうにもありませんので 限定での営業となります事をお許し下さい。
カレンダーの方に詳しい日程は書いてありますので そちらを参照していただけると幸いかと思います。
何卒 ご理解の程宜しくお願い致します。

風雅

Mittwoch, 27. Juni 2012

Sehr geehrte Gäste,

vielen herzlichen Dank, dass Sie uns immer besuchen.
In den letzten Wochen hatten wir angekündigt unseren Imbiss in Juni zu schließen. Wir werden nun unsern Imbiss bis Ende Juli öffnen.
Allerdings benötigen aus diversen Gründen etwas Zeit, sodass wir nicht wie gewohnt unser Geschäft öffnen können. Wir bitten um Ihr Verständnis.
Genaueres finden Sie auf unserem Kalender; wir bitten Sie sich dort zu informieren.

Lassen Sie uns die letzte Zeit zusammen genießen

Ihr Fuga-Team


お客様各位

いつも風雅をご利用して頂き誠にありがとうございます。
先日 Blogにて6月末までの営業と説明をさせて頂きましたが、7月も営業する運びとなりました。
ただ 諸事情により時間を必要とする事が多々あり 今までの様な形態では 営業出来そうにもありませんので 限定での営業となります事をお許し下さい。
カレンダーの方に詳しい日程は書いてありますので そちらを参照していただけると幸いかと思います。
何卒 ご理解の程宜しくお願い致します。

風雅

Mittwoch, 13. Juni 2012

Information:extra Ruhetag

Liebe Fuga Kunden ,

heute,den 13.Juni 2012 (Mi) haben wir geschlossen.
Der Japan Imbiss Fuga möchte Sich für den extra Ruhetag entschldigen.
(bis zum 13.Juni 2012-extra Ruhetag)
wir bitten um Ihe Verständnis.
Näheres erfahren Sie auf unserer Hompage oder Blog unter:
www.imbiss-fuga.blogspot.com
www.imbiss-fuga.110mb.com

bis morgen !

Ihr Fuga Team

お客様各位
本日2012年6月13日(水)まで 当店 Japan Imbiss Fugaは臨時定休日とさせていただいております。
ご迷惑をおかけしますが ご理解の程宜しくお願い致します。
尚 14日より営業を再開いたします。

Japan Imbiss Fugaより

Dienstag, 5. Juni 2012


Sehr geehrte Gäste,

vielen herzlichen Dank, dass Sie uns regelmäßig besuchen.
Wir haben eine wichtige Mitteilung bezüglich unsern Imbiss:

Viele Gäste haben uns darauf angesprochen, dass wir am 10.Juni unsern Imbiss schließen. Wie wir schon angedeutet hatten, wird sich dieser Termin bis Ende Juni verschoben.
Hiermit möchten wir Ihnen mitteilen, dass wir etwas länger als geplant für Sie zur Verfügung stehen werden.
Ein genauen Termin können wir Ihnen noch nicht mitteilen; wir würden uns freuen, wenn Sie uns auch nach dem 10.Juni besuchen würden.

Auch in diesem Monat werden unregelmäßige Ruhetage geben.
Wir bitten Sie deshalb auf unserem Blog bzw. Homepage im Terminkalender nachzuschauen.

Ihr Japan-Imbiss Fuga


お客様各位
いつも当店 Japan Imbiss Fugaをご愛好いただき誠にありがとうございます。
以前より 告知しておりました 閉店の件ですが、
来店して下さるお客様には 時折お声をかけて頂いた際に申し上げておりました通り,
6月10日の閉店予定を今月末あたりまで延期する事が可能となりそうです。
多少 お店を閉めるまで 時間が延長となりました事をこちらのBlogにて今回も改めまして 皆様にご報告させていただく事と致しました。
確実な日付までは まだ決定しておりませんが 10日以降も皆様とまだお会い出来、 ご来店頂ける事となりましたので お時間がございましたら お顔をお見せ頂ければ嬉しいかと思っております。
今月も 定休日等の変更が多少あると思いますのでどうぞ こちらのBlogHpTerminkalender(予定表)にてご確認頂ければ幸いです。
Japan Imbiss Fuga
 

Sehr geehrte Partybahn-Gäste,

Vielen herzlichen Dank, dass Sie mit uns die Party durch Düsseldorf mitgestaltet haben.
Wir sind Ihnen sehr dankbar für eine unvergessliche Zeit.

Ob es eine solche Gelegenheit wieder ergibt, können wir nicht beurteilen.
Wir würden uns aber freuen, wenn wir auch in Zukunft eine schöne Zeit zusammen gestalten könnten.
Noch einmal vielen herzlichen Dank,
Ihr Fuga Team

Partybahnにご乗車になられた皆様へ、

先日は 皆様と楽しい時間を過ごす事ができ 大変嬉しく思っております。
お集まり頂きました皆様には 本当に感謝しております。
お疲れさまでした。

今後 この様な機会があるかどうかは 分かりませんがまた多くの方々と楽しい時間を共有できれば嬉しいと思っております。

今後とも宜しくお願い致します。