Freitag, 28. August 2009

Im September wieder zurück: der Kushikatsu-Abend ! ~串カツ~

...

Da viele Kunden nach unserem Kushikatsu-Abend gefragt haben, bieten wir wieder einen Spezial-Abende mit Kushikatsu an.

Am Freitag, den 25. und Samstag, den 26. September um 20:00 Uhr wird unser Koch für Sie mehr als 10 verschiedene Kushikatsu-Gerichte zubereiten. Die Teilnahme kostet € 25,00 für alle Speisen (Vorspeise, Kushikatsu und Dessert), nur die Getränke gehen extra.

Wenn Sie noch nie einen unserer Kushikatsu-Abende besucht haben, ist nun die Gelegenheit gekommen! Und auch für alle, die schon einmal dabei waren, lohnt sich der Besuch, denn es gibt wieder lauter neue Arten von Kushikatsu!

Bitte reservieren Sie rechtzeitig!
  • für Freitag (25.09) Voll besetzt,
  • für Samstag (26.09) noch 9 Sitzplätze verfügbar.
P.S. Stand: 8.09.2009, aktuelle Zahlen im Blog


Hier finden Sie Fotos von früheren Kushikatsu-Abenden [Kushikatsu #1] ... [Kushikatsu #2]






Reservierungen können Sie direkt im Lokal aufgeben, oder aber per Telefon oder E-mail. Bitte reservieren Sie bis spätestens zum 20. September 2009.


Japan Imbiss Fuga
Stoffeler Straße 5 (Ecke Kölner Str.)
40227 Düsseldorf

Telefon: 0211 / 22 96 777
E-Mail: imbiss_fuga@yahoo.de







お客様各位



お待たせ致しました! 次回の特別営業~串カツ~のお知らせです♪



2009年9月25日(金)& 9月26日(土) 20時から



毎度 楽しみにして下さる多くの皆様には 大変感謝しております。


今回も 皆様に楽しんで頂けるよう コース仕立てになっております。



お一人様 25EUR(ご飯&デザート付き/ドリンク別)



完全予約制 :ご予約は ご来店の際、お電話 、E:mail等で受け付けております。




キャンセルの場合は 1週間前までにお願い致します。
  (席数:12席)

現在の状況
9月25日(金):満席
9月26日(土)残り9席

Japan Imbiss Fuga

Stoffelerstr.5 40227 Düsseldorf

0211 -22 96 777




※ 串カツメニューは 10品以上 揚げたてを1本づつ 召し上がって頂き ご飯,デザートと コース仕立てになっております。お一人様 25 EUR(ドリンク別)完全予約制です。串カツの内容等は前回のKushikatsu Abendの 写真がございますので の Kushikatsu-Abend Photo をご覧下さい。



※尚 お好み焼きの営業は 12:00~18:00となりますので ご注意下さい。



. . .

Dienstag, 18. August 2009

Speisekarte für den Curryreis-Abend - - カレーライス

...

Wie wir neulich im Blog angekündigt haben, veranstalten wir am Freitag, den 4. September 2009 von 19.00-22.00 Uhr hier bei Japan Imbiss Fuga einen besonderen Abend für Curryreis. Hier nun ist die Speisekarte für den Curryreis-Abend. Jedes Gericht wird mit Reis und Salat serviert.

Keine Reservierung nötig! Wenn wir Ihr Interesse geweckt haben, kommen Sie einfach herein und erleben Sie den Geschmack von wahrem japanischen Curryreis!

Douzo Meshiagare! (Guten Appetit!)


Curryreis (カレーライス)
Jedes Gericht mit Reis und Salat


  • Takusan Kinoko no Yasai Curryreis (vegetarisch) ( 沢山キノコの野菜カレー) € 9,00
    Pilzcurry mit Champignons, Shiitake. und Shimejipilz, Kartoffeln, Zwiebeln und Möhren 
  • Hourensou tomato cheese no Curryreis (vegetarisch) (ほうれん草 トマト チーズのカレー) € 9,00
    Curry mit Spinat, Brat-Tomaten und Käse
  • Buta Kimchi Curryreis (scharf) (豚キムチカレー) €10,00
    Curry mit geb. Schweinefleisch und Kimtschi
  • Gyuhsuji Curryreis (牛すじカレー) € 11,50
    Curry mit gekochtem Rindfleisch und Lauch
  • Beef Curryreis (ビーフカレー) € 12,00
    Klassischer japanischer Curryreis mit Rindfleisch
  • Oushuu-hu Gyokai tomato nikomi Curryreis (欧州風魚介トマト煮込みカレー) € 12,00
    Currysoße mix with Meeresfrüchten in Tomatensoße nach europäischer Art
  • Ebi fry Curryreis (エビフライカレー) € 14,00
    Curry mit fritierten panierten Garnelen
  • Katsu Curryreis (カツカレー) € 13,50
    Curry mit dickem Japanischen Schweineschnitzel
  • OSAKA Meibutsu Mazecurry Fuga Stil (大阪名物 まぜカレー“風雅スタイル) € 12,00 (limitierte Menge)
    Eine Spezialität: Osakas berühmter Curryreis!
    Curry mit gebratenem Reis, Ei und Käse
  • Tori-Momo to Tappuri Yasai no Soupcurry (鳥ももとたっぷり野菜のスープカレー) € 15,00 (limitierte Menge)
    Aus Hokkaido, der Heimat des berühmten Suppencurry!
    Hähnchenkeule und viel Gemüse in Currysuppe, serviert mit Reis



カレーライス スペシャルナイトのメニュー

お待たせ致しました!9月4日(金)の
Curryreis Abendのメニューをご紹介いたします。

 沢山キノコの野菜カレー EUR 9.00
シャンピニオン 椎茸 しめじ等のキノコとカレーの定番野菜を使ったベジタブルカレー


 ホウレン草・トマト・チーズカレー EUR 9.00
ホウレン草・焼きトマトにトロ~リチーズ


 豚キムチカレー EUR 10.00
豚バラ&キムチ炒めのピリ辛カレー


照り焼き風焼き鳥をのせたカレー


炒め茄子&ひき肉をふんだんに使った日本風キーマカレー


 牛すじカレー EUR 11.50
たっぷり煮込んだ牛すじとネギを混ぜ込んだ和風カレー


 ビーフカレー EUR 12.00
じっくりやわらかく煮込んだ牛バラ肉と野菜の入ったカレーライスの定番


 欧州風魚介トマト煮込みカレー EUR 12.00
エビ イカ 貝類をフレッシュトマトをカレーと一緒に煮込んだ洋食カレーの定番


 エビフライカレー EUR 14.00
お頭付きのエビをパンで巻いて揚げた豪快エビフライカレー


 カツカレー EUR 13.50
厚切りジューシーな豚肉をとんかつにしてカレー定番の野菜と一緒に召し上がって頂くカレーの王道



=個数限定

ビーフカレーをご飯に混ぜ込み たまご&チーズを乗せてオーブンで焼いたオリジナルカレー


★ 鳥もも&たっぷり野菜のスープカレー EUR 15.00
北海道発祥のスープカレーを当店風にアレンジ! 丸ごと一本の鳥ももとたっぷり野菜を入れた
一味違うスープカレー。
ご飯と一緒に召し上がって頂きます。


★ 全てのカレーに サラダとご飯が付きます。


. . .

Dienstag, 11. August 2009

NEU! Trauben-Gelee: Das Gelee der Saison

(日本語:下記に記載)


Wir haben ein neues Dessert für alle, die frische Früchte zum Nachtisch lieben: das Trauben-Gelee. Ein Gelee mit 2 verschiedenen Sorten süßer Trauben und frischem sahnigen Joghurt darauf.


Trauben Gelee

Trauben Gelee

Die Frische und der leckere Geschmack der Saison!
Probieren Sie jetzt!



Trauben Gelee


皆様へ新作デザートのお知らせです。
2種類のブドウを使ったヨーグルトゼリー
ブドウのゼリーと言うことで 前年度までの物を思い出して頂いた方も多いはずですが、今年は ヨーグルトで前回とは違った味わいを楽しんで頂く事にいたしました。
現在 売れ行きも良く 売り切れになる事も多いのですが 機会がありましたら ぜひお試し下さい♪



Japan Imbiss Fuga

. . .

Samstag, 8. August 2009

Spezial Curryreis Abend! ♪スペシャルナイト~カレーライス

...

Bei Japan Imbiss Fuga kommt die Gelegenheit, den wahren Geschmack des japanischen Curryreis zu erleben!

Am Freitag, den 4. September 2009, veranstalten wir von 19:00 bis 22:00 Uhr wieder einen unserer Spezial-Abende – diesmal mit verschiedenen Sorten von Curryreis auf japanische Art. An diesem Abend werden wir kein Okonomiyaki anbieten, sondern jede Menge Curryreis. Dafür ist keine Reservierung erforderlich, kommen Sie einfach vorbei! Unser Koch wird ungefähr 10 verschiedene Arten von Curryreis-Gerichten für Sie vorbereiten!

suppe-curry

Curries sind mit eines der beliebtesten Gerichte in Japan. Man kann sie mit Reis, Udon oder Brot servieren, aber üblicherweise werden sie zusammen mit Reis als Curryreis gereicht (カレーライス, karē raisu). Japanische Curries werden aus einer Vielzahl von verschiedenen Gemüsen und Fleischsorten zubereitet. Die Grundzutaten sind Zwiebeln, Möhren und Kartoffeln. Die häufigsten verwendeten Fleischsorten sind Rind, Schwein und Hühnerfleisch.

curryreis

Wir werden noch weitere Einzelheiten über den Curryreis-Abend hier vorstellen, bitte haben Sie dafür noch ein wenig Geduld.



スペシャルナイト~カレーライス~

2009年9月4日(金) 19:00~22:00

<予約は必要ありません。>

suppe-curry

♪カレーライスメニューを10種類くらいご用意して お待ちしております。

(この時間帯には お好み焼きはございませんので ご注意下さい。)

詳細は 後日お知らせ致します。

お楽しみに!


. . .

Montag, 3. August 2009

Bilder von unserem Kushikatsu-Abend!<串カツ>

(日本語:下記)

Am 31. Juli und 1. August 2009 hatten wir wunderbare Kushikatsu-Abende. Wir danken allen unseren Gästen für Ihr Interesse und Kommen und hoffen, daß ihnen die Gerichte und unser Service gefallen haben.




Wir werden auch weiterhin Spezial-Abende mit besonderem japanischen Essen anbieten, das vielleicht Ihren Geschmack treffen wird. Es würde uns sehr freuen, Sie bei einer dieser Gelegenheiten begrüßen zu dürfen!

Hier finden Sie Bilder von unserem Kushikatsu-Abend (Diaschau) am Samstag, den 1. August 2009.


. . . .

Wenn Sie keine Diaschau sehen, klicken Sie bitte auf den Link zu alle Bilder: "Kushikatsu-Abend#2 Foto-Album"


Vielen Dank!



先日7月31日/8月1日に行われいました当店の特別営業にご予約、ご来店して下さいました皆様 本当にありがとうございました。心から お礼を申し上げます。
今後も 串カツも含め 色々と特別営業を企画していきたいと思っております。



いつもご期待して下さる多くの方々に支えられて 更なる楽しみ 喜びを与えてくださり感謝しております。
今後も皆様のご期待に添えますよう、そして 更に驚き 楽しんで頂けるよう Fugaのオリジナルを大切にしながら お好み焼きと同様にこれからも頑張って参りますので これからも宜しくお願い致します。

今回のKushikatsu Abendの内容を画像にしておりますので お楽しみ下さい。
(画像:上記 // "Kushikatsu-Abend#2 Photo-Album"

Japan Imbiss Fuga Team

. . .