...
(日本語:下記に記載)
Liebe Fuga-Kunden,während allerorten die Temperaturen steigen, bleiben auch wir nicht untätig und haben uns für den Sommer einiges einfallen lassen: ganz frisch sorgt eine kleine Klimaanlage für angenehmere Verhältnisse bei uns im Lokal.
Und dann gibt es zusätzlich zu den neuen Angeboten (
Okonomi Namaharumaki and Früchte-Joghurt Gelee) drei weitere neue Sommergerichte:
Vichyssoise (kalte japanische Kartoffelsuppe), das
Tokyo Girl Okonomiyaki und
das Itsumono Okonomiyaki.
Tokyo Girl Okonomiyaki besteht aus Basisteig, Reiskuchen, Mais, Tomaten, Käse und Hackfleisch mit Zitronen-Sojasoße.
Itsumono Okonomiyaki wird aus Basisteig, Reiskuchen, Mais, Nudeln,
Natto (fermentierte japanische Sojabohnen) and Käse gemacht.
Schließlich haben noch ein neues Getränk auf die Karte genommen:
Mixed Juice (Saftmix), das gesunde fruchthaltige Getränk mit Milch: erfrischend, lecker und schön kühl! Wer uns am Osaka-Tag besucht hat, hatte bereits Gelegenheit, Mixed Juice zu genießen. Jetzt geht das den ganzen Sommer!
Alle Gerichte sind ab sofort erhältlich. Bitte haben Sie Verständnis, daß bei großer Nachfrage das eine oder andere Angebot vorübergehend ausverkauft sein kann.
Über Preise können Sie sich auf unserer
Online Speisekarte informieren.
Extra Ruhetage und geänderte Öffnungszeiten finden Sie wie immer im Fuga Kalender auf der Hauptseite.お客様各位今年の夏は 昨年と比べて どうやら暑いみたいですね。ドイツの夏は 短いと言えども やはり 当店のオーブンは そんな暑さはお構いなしで 頑張って お好み焼きを焼き続けてくれております。と言うわけで やはり 店内は暑く、夏を倍に満喫出来るのですが、この短い暑い夏でも お客様に来店し お好み焼き等を楽しんで頂けるよう 小さいですが クーラーを設置いたしました。さて!そんな夏でも 皆様に楽しんで頂ける 新作お好み焼き 他 続々と!お知らせ致します♪
※ Tokyo Girl <東京 ガール>
ベーシック+
餅 コーン トマト チーズ ミンチ肉のトッピングに
レモン醤油で召し上がって頂く お好み焼きです。
※ Itsumono...<いつもの・・・>
ベーシック+
餅 そば コーン チーズ 納豆 の5つのトッピングをのせて 楽しんで頂きます。
こちらのお好み焼きは 他に 肉 又は 魚介系のトッピングも出来ます。
続きまして、
現在 Mixed Juiceを販売しております!
Osata Tag<大阪デー>で大人気となりました ミックスジュースを販売中です。
そして季節のスープでは 只今
和風冷製スープをご提供しております。
日々 新鮮な野菜で作っておりますので 来店の際に ご確認ください。
※ こちらのメニューは オンラインのメニューにも記載されております。Japan Imbiss Fuga
. . .