Samstag, 30. Mai 2009

Osaka-Tag bei Fuga! Nur 13. und 14. Juni

...

Liebe Fuga Kunden!

Am 13. und 14. Juni 2009 (Samstag und Sonntag) gibt es bei Japan Imbiss Fuga eine ganz besondere Veranstaltung: den OSAKA-TAG!!

Unseren Imbiss richten wir dafür im Stile eines innerstädtischen Lokals in Osaka in der guten alten Zeit her. Dazu servieren wir leckere Spezialitäten nach Osaka-Art.
Chobo-Yaki ist der “Vorfahre” von Okonomiyaki und Takoyaki. Es wurde in der Taishō-Zeit (1912–1926) als eine Kinderleckerei in einfachen Süßigkeiten-Geschäften verkauft.
Ikayaki gibt es schon seit der Meiji-Zeit (1868–1912). Es war damals das Essen der Reiskekshersteller. Ikayaki ist dünner als Okonomiyaki und erinnert an gefaltete Crêpes. Wesentlicher Bestandteil ist Kalmar. Seine Beliebtheit kommt auch daher, daß es sehr schnell - in nur einer Minute - fertig zubereitet werden kann.
Kushikatsu sind japanische Spießchen. Es gibt sie in zahlreichen Variationen z.B. mit Fleisch, Meeresfrüchten oder Gemüse, das auf Bambusspießchen aufgespießt, paniert und danach frittiert wird.

Kushikatsu (Entstehungszeit: Mitte der zwanziger Jahre des letztes Jahthunderts) ist ebenfalls ein sehr traditionelles und populäres Gericht. Kushikatsu-Läden finden sich in den Restaurantstraßen Osakas Tür an Tür mit Okonomiyaki- und Takoyakigeschäften.
Saftmix ist ein typisches Getränk aus der Kansai-Gegend (Ballungsgebiet um die drei Städte Osaka, Kobe und Kyoto). Es wird aus Milch und verschiedenen Fruchtsorten hergestellt. Sehr beliebt und überall zu kaufen.
Imagawa Yaki (japanische Waffel) sind ein mit Bohnenmus gefülltes Plundergebäck, das warm serviert wird. Besonders rund um Osaka im Kansai-Gebiet nennt man diese Süßigkeit auch “Gozasoro”. Es gibt sie schon seit der Edo-Zeit (1772-1781).

Unseren OSAKA-TAG sollten Sie nicht verpassen!

Öffnungzeiten:
  • 13.06.2009 (Sa): 12:00 - 21:00 Uhr
  • 14.06.2009 (So): 12:00 - 20:00 Uhr




皆様へ

2009年 6月13日(土)14日(日)

当店 Japan Imbiss Fugaでは OSAKA TAG<大阪Day> を開催いたします。
通常の営業ではなく 2日間で 「古き良き大阪の下町」を再現し 大阪名物である
粉物文化 を味わっていただく企画です。 <雨天決行>


さて、大阪名物 by 風雅 のご紹介です!

乞うご期待!


営業時間
  • 6月13日(土) 12:00~21:00
  • 6月14日(日) 12:00~20:00



. . .

Sonntag, 24. Mai 2009

Früchte-Joghurt Gelee - frisch und gesund!

...

Neu im Sortiment. Früchte-Joghurt Gelee!

(新作 :フルーツヨーグルトゼリー)


früchte-joghurt gelee

Dieses Dessert machen wir aus frischen Erdbeeren und Brombeeren und geben eine Schicht Heidelbeer-Joghurt oben drauf.

Probieren Sie diese neue Kreation aus leckeren Beeren für einen erfrischenden Start in den Frühling!


新鮮なイチゴとブルーベリー そして ヨーグルトの爽やかなゼリーを作りました。

時期に限りがございますので 期間限定品となります。
尚、フルーツの新鮮さが重要ですので 随時 ご用意出来る物では ありません。
そして 数にも限りがごじあますので ご注意下さい。
そして、多くの方に喜んでいただき 誠に嬉しく思っております.


früchte-joghurt gelee

früchte-joghurt gelee


. . .

Freitag, 22. Mai 2009

Fotos von Kushikatsu-Abend!

...

Am 20. Mai 2009 hatten wir einen wunderbaren Kushikatsu-Abend. Wir bedanken uns bei den Gästen für Ihr Interesse und Kommen. Wir hoffen, daß wir auch Sie bei nächster Gelegenheit willkommen heißen dürfen.


5月20日に行われました 特別営業/Kushikatsu-Abendです。
ご予約 そして ご来店して下さった皆様には 心から感謝し お礼を申し上げます。
ありがとうございました。
次回も予定しておりますので その際には またお楽しみ下さい!





Hier zeigen wir Bilder (Diaschau) von unseren Speisen:





Wenn Sie keine Diaschau sehen, klicken Sie bitte auf den Link zu alle Bilder: "Kushikatsu-Abend Foto-Album"


串カツの画像など クリックしていただければ ご覧になれます。






. . .

Dienstag, 19. Mai 2009

Öffnungzeiten am 20. Mai 2009: Änderung

...

Liebe Fuga-Kunden!

Wegen dem Kushikatsu-Abend am Mittwoch, den 20. Mai 2009 haben wir regulär nur von 12:00 - 18:00 Uhr geöffnet. Die Teilnahme am Kushikatsu-Abend ist nur mit vorheriger Reservierung möglich.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Japan Imbiss Fuga





お客様各位

5月20日(水)の営業時間

特別営業/串カツのため お好み焼きの営業は 12:00~18:00 とさせていただきます。


ご理解の程宜しくお願い致します。

. . .

Zwei Plätze für den Kushikatsu-Abend verfügbar!

...

Zwei Plätze für den Kushikatsu-Abend verfügbar.

Am Morgen (20. Mai) um 19:00 Uhr machen wir einen Kushikatsu-Abend im Osaka-Stil. Wegen einer Absage sind kurzfristig 2 Plätze frei geworden.

Bei dieser Abendveranstaltung wird Ihnen unser Koch mehr als 10 verschiedene Sorten Kushikatsu zubereiten. Der Preis wird ca. € 25 pro Person betragen. Darin sind alle Gänge enthalten, nur reguläre Getränke von unserer Karte sind nicht inklusive.

*** Als Nachtisch gibt es eine kleine Überraschung des Kochs: ein neues Dessert, das bisher noch nie bei Fuga erhältlich war
. ***

Wenn Sie am Kushikatsu-Abend teilnehmen wollen, reservieren Sie bitte unter 0211/ 22 96 777 (ab 17:00 Uhr)

- - - - - - - - -

明日 5月20日(水)の特別営業/串カツが 2席 ご用意可能となりました。
串カツは 10種類以上 ご飯とスープが付きまして 25 EURとなります。
★デザートに新作デザートをお出しいたします。★

※最終予約 本日の17:00からお電話のみ受付いたします。0211 - 22 96 777


Kushikatsu

Kushikatsu sind japanische Spießchen. Es gibt sie in zahlreichen Variationen z.B. mit Fleisch, Meeresfrüchten oder Gemüse, das auf Bambusspießchen aufgespießt, paniert und danach frittiert wird. Essen Sie Kushikatsu pur oder zusammen mit verschiedenen Soßen nach Fuga Art.




Wir freuen uns auf Ihr Kommen!
皆様のご来店を心からお待ちしております。

Japan Imbiss Fuga


. . .

Sonntag, 17. Mai 2009

Helfen Sie mit, Fuga noch besser zu machen!

. . .

Liebe Fuga-Kunden,

wir möchten Sie einladen, Fugas neues Internet-Angebot zu nutzen. Unsere neue Website ist jetzt fertig und steht Ihnen zu Diensten. Sie finden dort alle wesentlichen Informationen über Japan Imbiss Fuga sowie interessante Dinge wie Hintergrund-Infos zu Okonimiyaki inklusive eines Videos über seine Zubereitung hier bei uns. Neben vielen Fotos finden Sie dort auch unsere Speisekarte im .pdf-Format zum Herunter-laden oder Sie können mit Hilfe unserer interaktiven Karte Ihr Lieblings-Okonomiyaki auswählen.

Weiterhin gibt es dort aktuellen Kalendar über besonderes Abend und unsere Ruhetage. Bevor Sie zu uns kommen, lohnt sich stets der Blick ins Internet!


Fuga Interaktive Speisekarte

私ども 風雅に新しいホームページが完成いたしました。
メニューや新作 写真や動画と 色々と情報を見て 楽しんで頂けます。
特別営業や営業時間等の情報もご覧頂けます。



Gerne heißen wir Sie auf unseren Internetseiten willkommen! Wir freuen uns auf Ihre Kommentare, Lob und Kritik. Abonnieren Sie doch einfach unser Rundschreiben, um auf dem Laufenden zu bleiben! Alle Nachrichten rund um Fuga erhalten Sie dann bequem per E-Mail zu Ihnen nach Hause.

<Abonnieren>にE:mailアドレスを記入して頂くと 最新の情報がメールで届きます。


Dann bis bald auf "http://www.imbiss-fuga.110mb.com"!

詳しくは ↑上記のサイトでご確認下さい。


Ihr Japan Imbiss Fuga

. . .

Freitag, 8. Mai 2009

Ein besonderer Kushikatsu-Abend bei Fuga!

...

Interessieren Sie sich für anderes japanisches Essen außer Okonomiyaki?


Am 20. Mai um 19:00 Uhr machen wir einen Kushikatsu-Abend im Osaka-Stil.

5月20日(水)19時 特別営業として 串カツをご提供させていただきます。



Kushikatsu

Kushikatsu sind japanische Spießchen. Es gibt sie in zahlreichen Variationen z.B. mit Fleisch, Meeresfrüchten oder Gemüse, das auf Bambusspießchen aufgespießt, paniert und danach frittiert wird.







Essen Sie Kushikatsu pur oder zusammen mit verschiedenen Soßen nach Fuga Art. 12 Plätze sind insgesamt verfügbar. Aber jetzt sind alle Plätze reserviert.

☆12席満員のご予約となりました。予約して頂いた皆様、本当に ありがとうございます☆


Kushikatsu bei Japan Imbiss Fuga


Vielen Dank für Ihre Interesse und Reservierung.


Wir freuen uns auf Ihr Kommen!
皆様のご来店を心からお待ちしております。

Japan Imbiss Fuga


. . .

Mittwoch, 6. Mai 2009

Ruhetage in Mai, Änderungen!

...

Ruhetage in Mai, Änderungen:

  • 05.05.2009 (Di) extra Ruhetag.

  • 09.05.2009 (Sa) nur bis 19:00 Uhr geöffnet.

  • 26.05.2009 (Di) bis 28.05.2009 (Do) extra Ruhetage, wegen der Renovierung.

  • 29.05.2009 (Fr) extra Ruhetag, wegen einer Dienstreise.



今月 5月の定休日と営業時間変更のお知らせいたします。

  • 5月5日(火) 臨時休暇

  • 5月9日(土)12:00 - 19:00 <19時以降は 貸切営業をしております。>

  • 5月25日(月) ~ 5月29日(金)

  • # 5月25日(月)定休日
    # 5月26日(火)~5月28日(木) 店内改装のため臨時休業
    # 5月29日(金) 出張料理のため臨時休業


Vielen Dank!
Japan Imbiss Fuga Team


. . .

Samstag, 2. Mai 2009

Der offizielle Internetauftritt von Japan Imbiss Fuga ist jetzt fertig!

. . .

Alle Informationen über Japan Imbiss Fuga sind jetzt im Internet verfügbar. Bitte besuchen Sie unsere Website unter http://www.imbiss-fuga.110mb.com/. Dort finden Sie alles über unser Lokal, das Team, unser Okonomiyaki und natürlich die vollständige Speisekarte, die Sie sich auch im .pdf-Format herunterladen können. Weiterhin finden Sie zahlreiche Bilder von unserem Essen und dem Imbiss Fuga.


風雅のホームページが完成いたしました。
どうぞ www.imbiss-fuga.110mb.com にお越し下さい。色々な事を紹介しております。現在は ドイツ語だけですが メニューも掲載されております。近日 日本語も掲載されますので お気軽にご家庭などで 見ていただけるようになります。




Wenn Sie uns etwas mitteilen möchten, sei es Anregungen, Lob oder Kritik, zögern Sie nicht, einen Kommentar im Blog einzutragen oder uns eine E-Mail zu senden.

E:mailの登録をしていただくと ホームページを開かなくても 最新情報をメールで見ていただくことが出来ます。


Wenn Sie immer auf dem Laufenden bleiben wollen, abonnieren Sie bitte unser Rundschreiben. Dann entgeht Ihnen keine Neuigkeit und Sie erfahren als erstes von besonderen Angeboten! Wir freuen uns auf Sie!

皆様に 新しいホームページを楽しんでいただける事が出来て 本当に嬉しく思っております。

. . .