(日本語:下記に表示)
Sehr geehrte Fuga Gäste,
bedauerlicherweise werden wir aus Gründen werden wir unser Geschäft schließen.
Voraussichtlich planen wir am 10. Juni (So) zum letzten Mal zu öffnen.
Seit Beginn unseres Geschäftes haben uns viele Gäste besucht und wir sind
Ihnen alle unendlich dankbar.
Wir möchten uns noch einmal herzlichst bei Ihnen bedanken.
Bis zum letzten Tag möchten wir wie gewohnt Ihnen Okonomiyaki zubereiten.
Wir möchten Sie bitten auch weiterhin bis zum letzten Geschäftstag uns zu besuchen.
Unsere Ruhetage & Spezial Night sind wie folgt:
-Bitte beachten Sie ,dass dieser Planmanchmal geändert werden...
wir biten Sie darum den Terminkalender(untern links-Google Kalender)nach zu bestätigen.
wir danken Ihnen für ihr Verständnis...
-Bitte beachten Sie ,dass dieser Plan
wir biten Sie darum den Terminkalender(untern links-Google Kalender)nach zu bestätigen.
wir danken Ihnen für ihr Verständnis...
お客様各位
非常に勝手ながら 一身上の都合によりお店を閉店することに致しました。
予定といたしましては 6月10日(日)を最終日とさせていただこうと考えております。
日頃から 私どもJapan Imbiss Fuga:風雅は 多くのお客様にご愛好頂き 感謝の気持ちでいっぱいです。
誠に感謝しております ありがとうございます。
最終日まで 今までと変わらぬ気持ちで営業して参りますので どうぞ最後までご愛好頂ければと願っております。
尚、休業日等につきましては 上記の通りですので ご覧下さい。
-時折 変更する場合もございますので 下記/左下に表示しております Googleカレンダーにてご確認下さい。
どうぞ 宜しくお願い致します。
-時折 変更する場合もございますので 下記/左下に表示しております Googleカレンダーにてご確認下さい。
どうぞ 宜しくお願い致します。
Team Japan Imbiss Fuga