Mittwoch, 28. Dezember 2011

freues NEUES JAHR ! 新年のご挨拶

Liebe Fuga Kunden,

Wir wünschen Ihnen ein gesundes und erfolgreiches neues Jahr !


Mit allen guten Wünschen...


Ihre Team Japan Imbiss Fuga



お客様各位

2011年も多くのお客様に愛され 頑張ってこれたことを大変嬉しく思っております。

本当に 昨年度も大変お世話になりました。心からお礼を申し上げます。

ありがとうございました。 皆様にとって今年も実りの多い年でありますように。



Japan Imbiss Fuga

Änderungsmeldung・・・営業時間の変更のお知らせ

Liebe Fuga Kunden,お客様各位


Bitte beachten Sie ! Das ist neue Öffnungszeiten 2012.

2012年1月より営業時間が変更になりますのでご注意下さい。


Mo. 17:00 - 23:00

Di. 12:00 - 22:00

Mi. 12:00 - 22:00

Do. Ruhetag /定休日

Fr. 12:00 -22:00

Sa. 12:00 - 22:00

So.&Feiertag 12:00 -21:00

Dienstag, 20. Dezember 2011

Curryreis Speisekarte : 20.12.2011 カレーライスのメニュー公開

Christmas Special Curryreis Night !!

(Di)20.12.2011

17:00 -22:00

Speisekarte/メニュー !!Gewinnspiel !!
Gewinnen Sie ein " Curryreis Special Night~Weihnachtsgeschenk !~
Unter den Gäste, die zu diesem Curryreis Abend gekommen sind,
Verlosen wir für mehrere Personen ein "Curryreis Special Night-Weihnachtsgeschenk".
Viel Glück & Viel Spaß !!


Hinweis

den Dienstag am 20.12.2011 von 17:00 bis 22:00 Uhr werden wir in dieser Zeitbereich kein Okonomiyaki anbieten,
sondern jede Menge Jap.Curryreis.Dafür ist keine Reservierung erforderlich,kommen Sie einfach vorbei!
Unser Koch wird wie immer vieleverschiedene Arten von Jap.CurryreisGerichten
für Sie vorbereiten!

------------------------------------


-ご注意-
この特別営業の時間帯は お好み焼きの営業は行っておりませんのでご注意下さい。
風雅オリジナルのカレーライスを沢山揃えて皆様のご来店をお待ち申し上げております。
持ち帰りも可能です。
<当店の予定は Fuga Kalenderにて こちらのBlog又は

www.imbiss-fuga.110mb.com でいつでもご確認いただけます。>


★ こちらのカレーライス スペシャルナイトにご来店下さいましたお客様には 抽選で Mini-Curryreis Special Night Christams Presentをご用意しております。お楽しみに!


Team Japan Imbiss Fuga

Donnerstag, 15. Dezember 2011

Information /インフォメーション

Liebe Fuga Kunden ,


Fuga Kalender im Dezember 2011 .

Curryreis Abend und Extra Ruhetag usw...

wir bitten Sie darum noch mal zu schauen...

z.B -- (Mo)19.&26.Dezember 2011 :geöffnet !

(Di)20.Deyember 2011 -Curryreis Special Night (17.00 uhr start)

(日本語)

※通常 月曜日は定休日とさせていただいておりましたが、

2011年12月19 & 26日(月)は 休まず営業しております

※通常の特別営業は金曜日ですが 今回のクリスマス カレースペシャルナイト

2011年12月20日(火)17時からです


Die neuen Öffnungszeiten 2011/2012年の営業時間


Team Japan Imbiss Fuga

CHRISTMAS SPECIAL CURRYREIS NIGHT 2011 !/今年最後の特別営業~カレーライス ナイト~

(日本語下記に表示)






Liebe Fuga Kunden !


Verpassen Sie nicht die letzte Gelegenheit im alten Jahr,


unseren Curryreis-Abend am Dienstag den 20. Dezember 2011 um 17:00 Uhr. Dieses Mal planen wir eine "Christmas Special Curryrice Night".




!!Gewinnspiel !!


Gewinnen Sie ein " Curryreis Special Night~Weihnachtsgeschenk !~


Unter den Gäste, die zu diesem Curryreis Abend gekommen sind,


Verlosen wir für mehrere Personen ein "Curryreis Special Night-Weihnachtsgeschenk".


Viel Glück & Viel Spaß !!

Hinweis
den Di. am 20.12.2011 von 17:00 bis 22:00 Uhr werden wir in dieser Zeitbereich kein Okonomiyaki anbieten,


sondern jede Menge Jap.Curryreis.Dafür ist keine Reservierung erforderlich,kommen Sie einfach vorbei! Unser Koch wird wie immer vieleverschiedene Arten von Jap.CurryreisGerichten


für Sie vorbereiten!


ALLE GERICHTE (Jap.Curryreis) AUCH ZUM MITNEHMEN




"Curryreis-Speisekarte : Christmas Special Nigt 2011 kommt in kürze auf Hier diesem Blog !



お客様各位



今年最後の特別営業となりましたカレーライススペシャルナイト


ぜひ ご来店下さい。


2011年12月20日(火)
17:00~22:00




-ご注意-


この特別営業の時間帯は お好み焼きの営業は行っておりませんのでご注意下さい。


風雅オリジナルのカレーライスを沢山揃えて皆様のご来店をお待ち申し上げております。


持ち帰りも可能です。


<当店の予定は Fuga Kalenderにて こちらのBlog又は www.imbiss-fuga.110mb.com でいつでもご確認いただけます。>




★ こちらのカレーライス スペシャルナイトにご来店下さいましたお客様には 抽選で Mini-Curryreis Special Night Christams Presentをご用意しております。お楽しみに!




過去のカレーライスメニューが上記↑にございますので ぜひ参考になさってください。


今回の Christmas Special Curryreis Nightのメニューは 近日中にこちらのBlogにて好評いたします。


乞うご期待!






Team Japan Imbiss Fuga






























































































































































































































































































































Donnerstag, 1. Dezember 2011

ODEN ABEND -おでんナイト- 09.12.2011

(日本語:下記に表示)

ODEN ABEND ~ALL YOU CAN EAT ~

(Fr)09.12.2011

18:00 - 22:00


Speisekarte

Daikon< Rettich >

Ninjin< karotten >

Tamanegi < Zwiebeln>

Tofu

Ganmodoki

Jagaimo

Konnyaku

Tamago

Mochi-Kinchaku

Rolld Cabbage

Tsumire Dango

Atuage

Koimo

Gyu-Shuji

Buta Kaku

Chikuwa

Hakusai

Mizuna

Wurst Tomaten usw..


Einlass nur mit Ticket
-Vorverkauf:-
Erwachsene 25Euro pro Person (Getraenke nicht enthalten)
- Kinder 15Euro pro Person (Getraenke nicht enthalten)


-Abendkasse-
- Erwachsene 28Euro pro Person (Getränke nicht enthalten)- Kinder 18Euro pro Person (Getränke nicht enthalten)


・・・Wollen Sie dei ODEN zu Hause essen?・・・

Bitte rufen Sie uns an ! wir haben dafuer "ODEN-TAKE AWAY PACK" vorbereitet.

Sie koennen doch einfach abholen !


おでんナイト~食べ放題~


2011年12月9日(金)18:00~22:00


メニュー


大根  人参  玉ねぎ  豆腐


ひろうす<がんもどき>  ジャガイモ


こんにゃく  卵  餅きんちゃく


ロールキャベツ  つみれ団子  厚揚げ


小芋  牛すじ  豚角  ちくわ


白菜  水菜  ソーセージ  トマト


他・・・


ご来店のお客様は チケットをお買い下さい。料金は前回の告知にて掲載しております。


ご自宅で召し上がりたい方は お電話頂ければ お持ち帰り用をご用意しておりますので お気軽にお電話下さい。

Dienstag, 8. November 2011

ODEN ABEND !!おでんナイト:09.12.2011

Liebe Fuga Kunden !

ODEN ABEND

~ALL YOU CAN EAT~

(Fr.)09.12.2011

18:00~22:00Einlass nur mit Ticket

-Vorverkauf:-

Erwachsene 25Euro pro Person (Getraenke nicht enthalten)

- Kinder 15Euro pro Person (Getraenke nicht enthalten)


* Bitte kaufen Sie rechtzeitig Ihr Ticket, falls Sie an dem ODEN Abend teilnehmen möchten.

Für die Gaeste, die der Besuch bis zum ODEN Abend nicht möglich ist,

können Sie per Telefon eine Reservierung vornehmen. <0211-22 96 777>

Bitte geben Sie dabei die Anzahl der Personen (Erwachsene/Kinder),

Ihren Namen und Ihre Telefonnummer an.

Um Konfusionen vorzubeugen und Unangenehmlichkeiten anderer Kunden zu vermeiden,

bitten wir Sie ueber Absagen

oder Änderungen der reservierten Personen rechtzeitig zu informieren.

Das Ticket können Sie bei uns im Imbiss erwerben.

Kunden, die an der Abendkasse Ihr Ticket kaufen möchten,

bitten wir zu beachten, die Anzahl der Tickets begrenzt sind und Kunden mit einem Vorverkaufsticket dabei Vortritt haben.


Wir danken Ihnen für die Kartenreservierung

Ticketpreis


Vorverkauf:

- Erwachsene 25Euro pro Person (Getränke nicht enthalten)
- Kinder 15Euro pro Person (Getränke nicht enthalten)

------------

Abendkasse

- Erwachsene 28Euro pro Person (Getränke nicht enthalten)
- Kinder 18Euro pro Person (Getränke nicht enthalten)


お客様各位


おでんスペシャルナイト

~食べ放題~

2011年12月9日(金)

18:00~22:00

こちらの”おでんスペシャルナイト”にご来店下さるお客様は

前売り券 又は 当日券をお買い求め下さい。


前売り券

大人:25€(ドリンク別)

子ども:15€(ドリンク別)

-------------------

当日券

大人:28€(ドリンク別)

子ども:18€(ドリンク別)


チケットは 当店、店内で販売しております。

お電話でもご予約いただけます。0211-2296777

(メールでのご予約は受け付けておりません。)
※ お名前 /お電話番号/人数をお伝え下さい。

尚 キャンセルや変更のある場合は 他のお客様にご迷惑になりませんよう お早めにご連絡下さい。

皆様のご来店 心よりお待ち申し上げております。


Team Japan Imbiss Fuga

Dienstag, 25. Oktober 2011

Liebe Fuga Kunden ,お客様各位

Heute ,den (Di)25.10.2011 haben wir geschlossen- extra Ruhetag.

wir bitten Sie um ihr Verstäntnis.


(Mo.) 31.10.2011 - geöffnet

(Mi.)02.11.2011 - ab 17.00 Uhr geöffnet.


本日 2011年10月25日(火)は 臨時定休日とさせていただきます。

ご理解のほど宜しくお願いいたします。


2011年10月31日(月)は 通常は定休日ですが 本日の代替といたしまして営業しております。

2011年11月2日(水)の営業は 17:00からとなります。


Team Japan Imbiss Fuga

Dienstag, 18. Oktober 2011

VIELEN DANK ! ご来店 誠にありがとうございました。

Liebe Fuga Kunden !

Wir sagen Herzlich VIELEN DNAK! für Ihren Besuch auf OSAKA TAG

und freuen uns.
Es tut uns sehr leid dass wir für Osaka Tag

viele extra Ruhetag gehabt haben.
So ! wir haben wirder geöffnet von 19.OKT 2011...

wir danken Ihnen für ihren Bescu .

mit freundlichen Grüssen - Team Japan Imbiss Fuga


お客様各位


今年も当店のOSAKA TAGには 多くのお客様にご来店頂き心より嬉しく思っております。


本当にありがとうございました。


準備等で臨時定休日にする事が多く お休みを頂きました事 この場を借りて お詫び申し上げます。


ご迷惑をおかけして 申し訳ございませんでした。


ご協力下さいました皆様にも 心からお礼申し上げます。


本当に ありがとうございました。


尚 通常営業は 2011年10月19日(水)からとなります。


-----------------------------------------------------


Plakat:Designer/Hersteller ---Kiyo Matsumoto




Team Japan Imbiss Fuga





































Donnerstag, 13. Oktober 2011

Lasst uns feiern !!!

...

Liebe Fuga Kunden !

Wegen einer Vorbereitung des Osaka Tag müssen wir heute am Freitag, den 14. Oktober 2011 leider noch geschlossen bleiben. Wir bitten um Ihr Verständnis.

Aber am Samstag, den 15. und Sonntag, den 16. Oktober 2011 von 11:00 Uhr gibt es bei Japan Imbiss Fuga eine ganz besondere Veranstaltung: den OSAKA-TAG!

Das Konzept der Osaka Tag: ist vor 150 Jahren in Osaka. Ein Imbiss mit Preusse eines Matsuri -Fest abhalten und dessen Inhald....Essen Sie ! Genießen Sie ! --- Osaka Meibutsu wir möchten gerne vorstellen.

Am Sonntag, den 16.10.2011 gegen 20.00 Uhr wir moechten mit Ihnen eine Abschlussfeier machen. Das wäre schön, Wenn Sie dafür "Matsuken Sanba2" mitmachen könnten , Tanzen und Singen !

Sie können Hier -- Matsuken Sanba II Video -- gucken !


Lassen Sie uns gemeinsam feiern auf diese besonderen Tage!


Japan Imbiss Fuga Team


-------------------------------------------------------------------

OSAKA TAG : Speise Karte ! / 大阪デーのメニュー


. . .

Freitag, 7. Oktober 2011

Osaka Tag ! 15.-16.10.2011/大阪デー!



!!! Osaka Tag !!!

(Sa.)15 - (So.)16. OKT 2011

11:00 ~ 20:00

- Japan Imbiss Fuga
Stoffelerstr.5

40227 Düsseldorf




Liebe Fuga Kunden,

am Samstag, den 15. - Sonntag, den 16. Oktober 2011 sind "Osaka Tag".

Das Konzept der Osaka Tag: ist vor 150 Jahren in Osaka. Ein Imbiss mit Preusse eines Matsuri -Fest abhalten und dessen Inhald....Essen Sie ! Geniessen Sie ! ---Osaka Meibutsu wir moechten gerne vorstellen.

♪--- am so,16.10.2011 gegen 20.00 Uhr wir moechten mit Ihnen eine Abschlussfeier machen. Das wäre schön, Wenn Sie dafür " Matsuken Sanba2" mitmachen könnten , Tanzen und Singen ! Sie können Hier - http://www.youtube.com/watch?v=W_54jVuHJxk gucken !


----------------------------------------------------------------------------------


テーマ---150年前の大阪にオープンしたお食事処”風雅堂”がプロイセン帝国から来た人々と一緒にお祭りを開く。


内容---色々な大阪の食べ物を屋台風に気軽に食べて頂く。

♪---16日の閉店時間頃 毎年恒例のファイナルとしてみんなで今年は あのマツケンサンバ2を歌い踊りたいと思います。ご参照下さい。→ http://www.youtube.com/watch?v=W_54jVuHJxk

----------------------------------------------------------------------------------

OSAKA TAG : Speise Karte ! / 大阪デーのメニュー





. . .

Liebe Fuga Kunden ,


wir habe "extra Ruhetag" bis Heute den Fr.07.10.2011 ...wegen der schlechte körperliche Verfassung und Müdigkeit .


Wir bitten um Ihr Verständnis...


お客様各位


ご迷惑をおかけしますが 本日 2011年10月7日(金)まで 体調不良のため

臨時定休日とさせていただきます。

ご理解の程 宜しくお願いいたします。


Team Japan Imbiss Fuga

Samstag, 1. Oktober 2011

geoeffnet : 03.10.2011 (Mo)

Liebe Fuga Kunden ,


wir haben geoeffnet : (Mo) 03.2011 !!


お客様各位


2011年10月3日(月)は 営業しております!


Team japan Imbiss Fuga


--------------------

Fuga's Information


Osaka Tag !!

15(Sa) & 16(So).10.2011


大阪デー

2011年10月15(土)&16(日)

Donnerstag, 8. September 2011

dringende Angelegenheit:extra Ruhetag 臨時休暇

Liebe Fuga Kunden !


Heute,den (Do) 08.09.2011 in einer dringenden Angelegenheit

leider haben wir geschlossen.

wir bitten Sie um ihr Verstaendnis.

bis morgen !


お客様各位

本日 2011年9月8日(木)の営業は 出張料理のため緊急ですがお休み致します。

ご迷惑をおかけしますが ご理解のほど宜しくお願い致します。

明日からは 通常営業です。


Team Japan Imbiss Fuga

Samstag, 27. August 2011

KUSHIKATSU ABEND :Speisekarte ! 串かつ:メニュー公開

Kushikatsu Abend ~ALL YOU CAN EAT~

19:00 ~ 22:00 豚肉/Butaniku = Schweinefleisch
鶏肉/Toriniku = Hühnerfleisch
牛肉/Gyuniku = Rindfleisch
豚はくさい/Buta Hakusai = Schweinefleisch ,Chinakohl
肉団子/Niku Dango = Fleischball
ソーセージ/so-se-ji = Wurst

---♪---♪---♪---♪---

イカ/Ika = Tintenfisch
エビ/Ebi = Garnele
鮭/Shake = Lachs
イカ&しそ<梅風味>/Ika & Shiso = Tintenfiesch , Perilla
<Umeboshi in Salz eingemachte Pflaume geschmack>
海老パン<チーズ風味>/Ebi pan = Garnelen, Weißbrot, Käse
鮭チーズ/Shake-Cheese= Lachs,Käse

---♪---♪---♪---♪---

もち/Mochi = Reiskuchen
じゃがいも/Jagaimo = Kartoffeln
玉ねぎ/Tamanegi = Zeiebeln
ハクサイ/Hakusai = Chinakohl
ズッキーニ/Zucchini
しいたけ/Shiitake= Shiitake = Shiitakepilz
シャンピニョン(マッシュルーム)/Mushroom = Champignon
プチトマト/Mini Tomato = Cocktailtomate
たまご(ゆで卵)/Yude Tamago = gekochtes Ei
ニンニク/Ninniku = Knoblauch
大根/Daikon = Rettich



--Ticketpreis--

-Einlass nur mit Ticket-

VORVERKAUFSTICKET& Abendkasse

Kushikatsu +Reis+Salat+Kl.nachtisch (Getraenke nicht enthalten)
Bitte kaufen Sie Tickets, wenn Sie uns besuchen.

Erwachsene : €30,00
Student:€ 23,00
Kinder € 18,00

特別営業:串かつ ~食べ放題~

2011年8月27日(土)

19:00 ~ 22:00

チケット制
・ 串かつ & ご飯 & サラダ & ミニデザート


大人: 30 EURO

学生: 23 EURO

子ども: 18EURO



Freitag, 12. August 2011

Speisekarte: jap.Pasta Abend (Fr.)12.08.2011/メニュー公開 和風パスタナイト

jap.Pasta Abend

(Fr.)12.08.2011

18:00~22:00

和風パスタナイト

2011年8月12日(金)

18:00~ 22:00





Speisekarte :メニュー

★ エビとイカの磯風味スパゲティー Ebi to Ika no Iso-Fumi Spaghetti
Spaghetti mit Tintenfisch & Garnelen / Iso Geschmack = Seegras Paste €13.00

★ キャベツとベーコンの醤油バタースパゲティー
Cabbage to bacon no Shoyu-Butter Spaghetti
Spaghetti mit Weisskohl & Bacon /Sojasoße-Butter Geschmack € 9.50

★ キノコと明太子のスパゲティー
Kinoko to Mentaiko no Spaghetti
Spaghetti mit Pilz & Mentaiko Seelachsrogen € 10.50

★ ひき肉とネギの味噌クリームカルボナーラ
Hikiniku to Negi no Miso-Cream Carbonara
Spaghetti mit Hackfleisch & Lauch / Miso-Creme Geschmack € 10.00

★ 親子丼スパゲティー
Oyako Don Spaghetti
Spaghetti mit Hühnerfleisch, Zwiebeln, Ei/Klare Brühe>~nach Oyako Don Art~ € 9.50

★ 梅と鶏肉とオリーブオイルのぺペロンチーノ
Ume to Toriniku to Oliveoil no Peperoncino
Spaghetti mit Bainiku,Hühnerfleisch/
aglio olio e peperoncino € 9.50

★ 豚のしゃぶしゃぶサラダ胡麻ポン仕立てスパゲティー
Buta no Shabu Shabu Salat , Gomapon Jitate Spaghetti
Spaghetti mit Salat & Buta no Shabu Shabu
/Gomapon Sosse € 10.00

★ あさりとニンニクの芽の和風ボンゴレ
Asari to Ninniku no Me no Wafu-Vongole
Spaghetti mit Asari-Muschel & Garlic Sprout/
Jap.vongole € 10.50


★ すき焼きスパゲティー Sukiyaki Spaghetti
Spaghetti mit Sukiyaki < Rindfleisch , Tofu ,Lauch usw...>
Bitte wählen Sie = gekoctes Ei oder rohes Ei € 12.00

★ 焼きネギとエビのおろしポン酢スパゲティー
Yaki Negi to Ebi no Oroshi-Ponzu Spaghetti
Spaghetti mit Yakinegi & Garnelen / Oroshi-Ponzu Geschmack
€ 10.50

★ ザ・ナポリタン
The Napolitana
japanischer Still Gemüse & Bacon € 9.00

★ 豆腐と野菜のあんかけスパゲティー
Tofu to Yasai no Ankake Spaghetti
Spaghetti mit Tofu,Gemüse/ Ankake Sosse € 10.00

★ 水菜と豚肉のはりはりスパゲティー,ゆず胡椒風味 醤油ベース
Mizuna to Butaniku no Hari Hari Spaghetti
Spaghetti mit Mizuna & Schweinefleisch,
Yuzu-pfeffer und Sojasosse Geschmack € 10.50


★ 和風のトマトと茄子とアサリのスパゲティー
Wafu no Tomato to Nasu to Asari no Spaghetti
Spaghetti mit Tomaten & Aubergine & Asari-Muschel ~nach japanischer Art~ € 12.00

★ カレーうどん風スープスパゲティー
Curry Udon Fu Soup Spaghetti
Spaghetti mit Currysosse ~Curry Udon Art~
Bitte wählen Sie =Vegetarisch oder Fleisch /
Rindfleisch , Hühnerfleisch oder Schweinefleisch € 12.00

★ おまかせスパゲティー
Omakase Spaghetti
Nach Absprache mit Ihnen wird
unser Chef ein Original-Jap.Pasta für Sie zubereiten.
€ Nach Abspreche:要相談


---------------------------------------------------------------------------


Hinweis


den Freitag am 12.08.2011 von 18:00 bis 22:00 Uhr werden wir in dieser Zeitbereich kein Okonomiyaki anbieten,sondern jede Menge Jap.Pasta.Dafür ist keine Reservierung erforderlich,kommen Sie einfach vorbei!
Unser Koch wird wie immer ungefähr 15 verschiedene Arten von Jap.Spaghetti-Gerichten für Sie vorbereiten!
ALLE GERICHTE (Jap.Spahgetti) AUCH ZUM MITNEHMEN


wir freuen uns auf Ihren Besuch !!


--------------------------------


ご注意


2011年8月12日(金)の特別営業:和風パスタナイトの時間帯は お好み焼きの営業は行っておりません。全品 風雅オリジナルの和風パスタです。上記のメニューをご参照下さい。みなさまのお越しを心からお待ち申し上げております。お持ち帰りも可能です。



Team Japan Imbiss Fuga






Donnerstag, 4. August 2011

Was ist " KUSHIKATSU"???

Kushikatsu ist japanische Spiesschen.



Leckeres Essen von Osaka !



Es gibt sie in zahlreichen Variationen ,



beispielsweise mit Fleisch oder Fisch,

das auf Bambusspieschen aufgespießt,


paniert und danach frittiert wird



Doch ! nach Fuga Art !!



Kushikatsu Abend



(Sa) 27.08.2011

19:00 -22:00



japan Imbiss Fuga

Mittwoch, 3. August 2011

INFORMATION: KUSHIKATSU ABEND /インフォメーション:特別営業:串かつ

(日本語:下記に表示)


INFORMATION






KUSHIKATSU ABEND ~ ALL YOU CAN EAT ~



(Sa.)27.08.2011



19:00 ~22:00



NOW ON SALE


--Ticketpreis--



-Einlass nur mit Ticket-


VORVERKAUFSTICKET


Kushikatsu +Reis+Salat+Kl.nachtisch (Getraenke nicht enthalten)



Bitte kaufen Sie Tickets, wenn Sie uns besuchen.



Erwachsene : €30,00


Student:€ 23,00


Kinder € 18,00


※Rückerstattung ist nicht möglich.



-Hinweis-



den Samstag am 27.08.2011 von 19:00 bis 22:00 Uhr werden wir in dieser Zeitbereich kein Okonomiyaki anbieten,sondern jede Menge KUSHIKATSU.Dafür ist keine Tischreservierung erforderlich,kommen Sie einfach vorbei!(Einlass nur mit Ticket↑ )Unser Koch wird wie immer viele verschiedene Arten von KUSHIKATSU-Gerichten für Sie vorbereiten!nur in dieser Zeitbereich Alkohol trinken möglich



Für die telefonische Tiscketsreservierung: 0211 22 96 777/Japan Imbiss Fuga



↑Für die Gaeste, die der Besuch bis zum KUSHIKATSU Abend nicht möglich ist, können Sie per Telefon eine Reservierung vornehmen. Bitte geben Sie dabei die Anzahl der Personen (Erwachsene/Student oder Kinder), Ihren Namen und Ihre Telefonnummer an.Um Konfusionen vorzubeugen und Unangenehmlichkeiten anderer Kunden zu vermeiden, bitten wir Sie ueber Absagen oder Änderungen der reservierten Personen rechtzeitig zu informieren.



* Bitte kaufen Sie rechtzeitig Ihr Ticket, falls Sie an dem KUSHIKATSU Abend teilnehmen möchten.



Verkaufsstart: (Fr.)05.August 2011 ~



-----♪-----♪-----♪-----♪-----



お客様各位



特別営業:串かつ スペシャルナイトの詳細のご報告です。



KUSHIKATSU ABEND~食べ放題~



2011年8月27日(土)19:00 ~22:00



-チケット料金-



串かつ+ごはん+サラダ+ミニデザート(ドリンク別)



大人:€ 30,00


学生:€ 23,00 お買い求めの際に学生証の提示をお願いいたします。


子供:€ 18,00 10歳まで



※ 払い戻しは出来ませんので ご注意下さい。



--ご注意--



こちらの特別営業:串かつスペシャルナイト~食べ放題~の時間帯は お好み焼きの営業は おこなっておりませんのでご注意下さい。 この特別営業の時間帯のみ飲酒可能となっておりますので ぜひ串かつと共にお楽しみ下さい。



当日までご来店の不可能なお客様は お電話でチケットのご予約ができます。↓



Japan Imbiss Fuga : 0211 22 96 777



お電話でチケットをご予約される方へのお願い↓ 



人数,<チケットの種類>,ご予約される方のお名前とお電話番号をお知らせ下さい。キャンセルや変更などがある場合は他のお客様にご迷惑にならないよう お早めにお知らせ下さい。



チケット発売開始日 2011年8月5日(金)より



皆様のお越しを心からお待ち申し上げております。



Japan Imbiss Fuga

Special Night im Augst ! 8月の特別営業

Liebe Fuga Kunden !


"Special Night" im August !!


★ (Fr.) 12.08.2011 - Jap.Pasta Abend /18:00 ~22:00


---Hinweis---


den Freitag am 12.08.2011 von 18:00 bis 22:00 Uhr werden wir in dieser Zeitbereich kein Okonomiyaki anbieten,
sondern jede Menge Jap.Pasta.Dafür ist keine Reservierung erforderlich,
kommen Sie einfach vorbei!


Unser Koch wird wie immer ungefähr 13 verschiedene Arten
von Jap.Spahgetti-Gerichten für Sie vorbereiten!



ALLE GERICHTE (Jap.Spahgetti) AUCH ZUM MITNEHMEN




----- ----- ----- ----- -----


★ (Sa.)27.08.2011 -Kushikatzu Abend/19:00 ~22:00


ALL YOU CAN EAT !!


--Bitte kaufen Sie die Vorverkaufsticket!!--


Das Ticket können Sie bei uns im Imbiss erwerben.


-Weitere Information :wir schreiben es bald in diesem Blog.-




-----♪-----♪-----♪-----♪-----


(日本語)


お客様各位




いつも 特別営業を楽しみにしてくださいまして 誠にありがとうございます。


今月は 風雅オリジナルの特別営業が なんと!2回あります♪


和風パスタナイト


2011年8月12日(金)


18:00~22:00




---ご注意---


こちらの特別営業の時間帯は お好み焼きの営業は おこなっておりませんのでご注意下さい。


ご予約などは 必要ございませんので お気軽にお越し下さい。


風雅オリジナルの和風パスタを沢山ご用意して 皆様のお越しをお待ちしております。


全品 お持ち帰りも可能です。




★串かつナイト


~食べ放題~


2011年8月27日(土)




---前売りチケットをお買い上げの方のみご来店頂けます。---




詳細は 後日こちらのBlogにて掲載しますので もうしばらくお待ち下さい。


Team Japan Imbiss Fuga






Donnerstag, 30. Juni 2011

Curryreis Abend :Speisekarte /カレーライス スペシャルナイト メニュー公開

Liebe Fuga Kunden !


Curryreis Abend

(Do.)30.06.2011

18:00 ~ 22:00

Speisekarte/メニュー


Curryreis : Jedes Gericht mit Reis und Salat !

★ Takusan Kinoko no Yasai Curryreis (vegetarisch) ( 沢山キノコの野菜カレー) € 10,00Curryreis mit Pilz:Champignons, Shiitake- und Shimejipilzen


★ Buta Kimchi Curryreis (scharf) (豚キムチカレー) €10,50
Curryreis mit gebraten Schweinefleisch und Kimchi

★ Tofu to Hourensou no Wafu Curryreis(vegetarisch) (豆腐とほうれん草の和風カレー) €12,00

Curryreis mit Tofu und Spinat

★ Tori no Karaage Curryreis (鶏のからあげカレー) € 12,50

Curryreis mit Karaage(japanisches Frittiertes Hühnerfleisch)


★ Nasu to Hikiniku no Keemacurry-hu Curryreis (茄子とひき肉のキーマカレー風) € 11,50

Curryreis mit Auberginen und Hackfleisch nach Keemacurry-Art


★ Gyuhsuji Curryreis (牛すじカレー) € 12,50
Curryreis mit gekochtem Schweinefleisch und Lauch

★ Butakaku Curryreis(豚かくカレー) € 12,50€
Curryreis mit gekochtem Rindfleisch und Lauch

★ Chicken Katsu Curryreis (チキンカツカレー) € 13,50
Curryreis mit Hühnerschnitzel

★ Ebi fry Curryreis (エビフライカレー) € 14,00
Curryreis mit fritierten panierten Garnelen

★ Katsu Curryreis (カツカレー) € 13,50
Curryreis mit dickem japan-. Schweineschnitzel

Neu★ Moriawase Curryreis (盛り合わせカレー) €14,00
Curryreis mit Katsu (dikem jap.Schweineschnitzel)
und Ebi fry (fritierten panierten Garnelen/Black Tiger Garnelen)

★ Beef Curryreis(ビーフカレー)€11,50
Curryreis mit Rindfleisc

★ Pork Curryreis(ポークカレー)€10,50
Curryreis mit Schweinefleisch

★ Shun no Yasai no Coconutmilk Curry(旬の野菜のココナッツミルクカレー)€12,50
Currireis mit Gemüse der Saison–Kokosmilch

★ Shun no Yasai to Toriniku no Soupcurryreis(旬の野菜と鶏肉のスープカレー風) €14,00
Reis mit Hühnerfleisch,Gemüse der Saison -Soupcurry

★ FUGA- OSAKA Meibutsu Mazecurry Fuga Stil (風雅の大阪名物 まぜカレー) € 13,00

Eine Spezialität: Fuga's Osaka berühmter Curryreis!
Curry mit gebratenem Reis, Ei ,Lauch und Käse


★ Omu Curryreis (オムカレー)  €14,00
Omelette, gefüllt mit Hühnchen-Reis, dazu Currysoße


★ Ika to Ebi no Seafood Curryreis (イカとエビのシーフードカレー) €15,00
Curryreis mit Tintenfisch und Black Tiger Gambas

New★ Saba Shio Curryreis (鯖塩カレー) €13,00
Curryreis mit Saba Shio

New★ Potato salad Croquette Curryreis (ポテサラコロッケカレー) €12,50
Curryreis mit jap.kartoffelsalat-Kroketten

Mittwoch, 29. Juni 2011

Curryreis Abend /30.06.2011 (Do)カレーライス スペシャルナイト

(日本語:下記に表示)

Liebe Fuga kunden !!


Curryreis Abend

(Do.)30.Juni 2011

18:00 ~ 22:00Hinweis: den Freitag am 30.06.2010 von 18:00 bis 22:00 Uhr werden wir in dieser Zeitbereich kein Okonomiyaki anbieten,

sondern jede Menge Fuga's Curryreis.

Dafür ist keine Reservierung erforderlich,

kommen Sie einfach vorbei!!!

Unser Koch wird wie immer ungefähr 20 verschiedene Arten

von Curryreis-Gerichten für Sie vorbereiten!
ALLE GERICHTE (Curryreis) AUCH ZUM MITNEHMEN !!

-----♪-----♪-----♪-----♪-----♪-----♪-----♪-----


お客様各位


いつも 特別営業を楽しみにして下さいまして誠にありがとうございます。

次回は 2011年6月30日(木)18:00~22:00

カレーライス スペシャルナイトを企画しております。

通常の特別営業と同様に この時間帯は お好み焼きの営業は 行っておりませんので

ご注意下さい。

ご予約も必要ございませんので お気軽にお越し下さい。

Fugaのオリジナルカレーライスをたくさんご用意して 皆様のお越しをお待ちしております。

お持ち帰りも可能ですので お電話でご注文下さり 持ち帰りしてくださる事も可能です。

メニューは 後日!


Team japan Imbiss Fuga

Montag, 13. Juni 2011

RENOVIERUG:GESCHLOSSEN / 一部改装のため臨時定休いたします。

Liebe Fuga Kunden!



RENOVIERUNG : GESCHLOSSEN


一部改装のための臨時定休日





wegen Renovierung geschlossen
Ab Di, 14.06.2011 bis Samstag ,18.06.2011
wir bitten Sie um Ihr Verständnis.


ab (So.)19.Juni 2011 haben wir geoeffnet !

und den Montag ,20.juni - geoeffet !


----♪----♪----♪----


改装のため 2011年6月14日(火)から2011年6月18日(土)まで
臨時定休日とさせていただきますので ご注意の程宜しくお願い致します。


2011年6月19日(日)より 通常営業いたします。

尚 月曜日は 定休日ですが 6月20日(月)は 営業いたします。




Team Japan Imbiss Fuga

Freitag, 10. Juni 2011

Speisekarte:Jap.Pasta Abend /(Fr.)10.Juni 2011★和風パスタナイトメニュー公開

Speisekarte /メニュー


★磯の風味の魚介スパゲティー Iso no Fumi no Gyokai Spaghetti€ 9.00

Spaghetti mit Meeresfrüchte : Iso Geschmack /Iso = Meeresküste 

 

★キャベツとベーコンの醤油バタースパゲティー Cabbage to Bacon no Spaghetti € 8.80

Spaghetti mit Weisskohl , Bacon / Sojasoße-Butter Geschmack 


★ キノコとタラコのスパゲティー Kinoko to Tarako no Spaghetti € 10.00

Spaghetti mit Pilz , Seelachsrogen  


★とんこつラーメン風スパゲティー(豚肉)Tonkotus-Ramen Fu Spaghetti € 9.50

Spaghetti mit Schweinefleisch / Schweinefleischknochensuppe


★親子丼スパゲティー Oyako-Don Spaghetti € 9.50S

paghetti mit Hühnerfleisch , Zwiebel、Ei/ klare Brühe


★梅と鶏肉とオリーブオイルのぺペロンチーノ Ume to Toriniku to Olive oil no peperoncino € 9.50

Spaghetti mit Umeboshi ,Hühnerfleisch/aglio olio e peperoncino


★胡麻ポンのしゃぶしゃぶサラダ風スパゲティー(豚肉) Gomapon no Shabu-Shabu Salat Fu Spaghetti € 10.00

Spaghetti mit Salat ,Schweinefleisch /Gomaponsosse


★あさりとニンニクの芽の和風ボンゴレ Asari to Ninniku no Me no Wafu-vongole € 10.50

Spaghetti mit Asari-Muschel, Knoblauch Stämme/Jap-. vongole


★すき焼きスパゲティー Sukiyaki Spaghetti € 11.00

Spaghetti mit Sukiyaki


★焼きネギとエビのおろしポン酢スパゲティー Yaki Negi to Ebi no Oroschiponzu Spaghetti € 10.50 Spagehtti mit Yaki Negi, Garnelen/ geraspelter Rettich- Zitronensojasoße


★ザ・ナポリタン The Neapolitan € 9.00

Spaghetti Napolitana / japanischer Stil


★豆腐と野菜のあんかけスパゲティー Tofu to Yasai no Ankake Spaghetti€ 9.50

Spaghetti mit Tofu , Gemüse/ Ankake-Sosse


★菜の花とイカのスパゲティー Nanohana to Ika no Spaghetti€ 10.00
Spaghetti mit Rapsblüte, Tintenfisch


※ 当日の時点で食材に変更がある場合がございます。

尚 当日はこちらのメニュー以外にも2~3品 新メニューを予定しております。

※ Fr. 10.Juni 2011 haben wir für Sie 2~3 Neue Spaghetti auf der Speisekarte !